Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 51.82 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I? 1′ ]x

Vs. I? 2′ ]x‑a

Vs. I? 3′ ‑i]š‑na‑aš

Vs. I? 4′ ]‑ma‑al


Vs. I? 5′ ku‑it‑tajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
p]a‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

ku‑it‑tap]a‑ra‑ate‑pu
jeder
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(Gebäck)
{ALL, VOC.SG, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs. I? 6′ n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I? bricht ab

n]a‑aš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II? 1′ [ ]x x x x x [

Vs. II? 2′ [1?]ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 2zwei:QUANcar ga‑ga‑la‑la‑nu‑[

[1?]NINDA.SIG2
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zwei
QUANcar

Vs. II? 3′ 1ein:QUANcar SÍGki‑iš‑ri‑iš(Wollgegenstand):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} BABBARweiß:{(UNM)} 1ein:QUANcar [

1SÍGki‑iš‑ri‑išBABBAR1
ein
QUANcar
(Wollgegenstand)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
weiß
{(UNM)}
ein
QUANcar

Vs. II? 4′ 1ein:QUANcar DUGḫa‑ak‑ku‑un‑na‑ia(Ölgefäß):{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(Ölgefäß):{D/L.SG, STF};
(Ölgefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(Ölgefäß):D/L.SG
[

1DUGḫa‑ak‑ku‑un‑na‑ia
ein
QUANcar
(Ölgefäß)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Ölgefäß)
{D/L.SG, STF}
(Ölgefäß)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
(Ölgefäß)
D/L.SG

Vs. II? 5′ 1ein:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
x[


1DUGKU‑KU‑UBGEŠTIN
ein
QUANcar
(Gefäß)
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Vs. II? 6′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} še‑ḫe‑el‑li‑iareinigend:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
reinigend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Reinigung:{D/L.SG, STF};
Reinigung:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
zur Reinigung gehörig:HITT.STF;
(Gefäß zur rituellen Reinigung):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Reinigung:{HURR.ABS.SG, STF};
Reinigung:{D/L.SG, ALL}
[

na‑ašše‑ḫe‑el‑li‑ia

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
reinigend
{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
reinigend
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Reinigung
{D/L.SG, STF}
Reinigung
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
zur Reinigung gehörig
HITT.STF
(Gefäß zur rituellen Reinigung)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Reinigung
{HURR.ABS.SG, STF}
Reinigung
{D/L.SG, ALL}

Vs. II? 7′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x[

e‑ku‑zina‑aš‑kán
trinken
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

Vs. II? 8′ š[a]‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
nuCONNn ta‑[

š[a]‑ra‑aa‑rinu
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
CONNn

Vs. II? 9′ AZU‑ma‑azOpferschauer:{(UNM)} Ì.DU₁₀.G[AFeinöl:{(UNM)}

AZU‑ma‑azÌ.DU₁₀.G[A
Opferschauer
{(UNM)}
Feinöl
{(UNM)}

Vs. II? 10′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ú‑e‑te‑niWasser:D/L.SG a[n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:


na‑aš‑taú‑e‑te‑nia[n‑da

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Wasser
D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. II? 11′ nam‑ma‑aznoch:;
dann:
3drei:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} x[

nam‑ma‑az3NINDA.SIGMEŠ
noch

dann
drei
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

Vs. II? 12′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA Arinna:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Quelle:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pár‑ši‑[iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

na‑atA‑NA pár‑ši‑[ia

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Arinna
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Quelle
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. II? 13′ nam‑ma‑atnoch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[

Vs. II? bricht ab

nam‑ma‑atar‑ḫa
noch
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
dann
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. III? 1′ x[

Rs. III? 2′ an[


Rs. III? 3′ A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Zeile unlesbar abgerieben

A‑N[A
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III? 4′ 2zwei:QUANcar [ Zeile unlesbar abgerieben

ca. vier weitere Zeilen unlesbar abgerieben; Rs. III? bricht ab

2
zwei
QUANcar

Rs. IV? 1′ ]x

Rs. IV? 2′ ]x‑it

Rs. IV? 3′ ]x

Rs. IV? 4′ ]


Rs. IV? 5′ ]x‑ra‑a

Rs. IV? 6′ ]

ca. vier Zeilen unlesbar abgerieben; Rs. IV? bricht ab

0.35472798347473